Resulta, después de ver la película, dificil creer que sea firmada por el mismo hombre que dirigió "Mejor... Imposible" o que proce "Los Simpsons". Y no solo por la más que evidente diferencia de calidad, sino por que, en el último caso, "Spanglish" es un perfecto ejemplo de la mojigatería, simpleza y moralina que a menudo critica la popular serie televisiva, bajo una historia que resulta la enésima reencarnacion de "La Cenicienta".

Para empezar, "Spanglish" no cuenta nada interesante, los problemas de adaptación de una mexicana que aterriza en Los Angeles podría ser un buen lugar de donde tirar, pero esta faceta de la historia no solo no ex explotada sino que en realidad dichos problemas de adaptación no existen, apenas sale del barrio latino pero, cuando lo hace, pese a no entender ni hablar inglés, no parece suponerle mayor problema. Cosa que por otra parte no dura mucho por que, cuando se dispone a aprenderlo, en apenas 1 més nuestra chica consigue mantener conversaciones sobre el sentido de la vida con sus vecinos anglosajones. No es esta inverimilitud, sin embargo, la que echa a perder la cinta, ni siquiera es un defecto apreciable cuando lo sobrepones a los otros que van apareciendo a medida que avanza el metraje (por cierto, extremadamente excesivo, la película se estira pse a no haber de donde tirar para llegar a los 130 minutos): todos y cada uno de los personajes son planos y estereotipados, lineas argumentales inclocusas, etc, etc... Ni siquiera Paz Vega consigue brillar como antes en su estreno americano, donde solo se salva la profesionalidad de la genial Cloris Leachman como abuela alcoholica venida a menos.
[+] Cloris Leachman y la acertada decisión de distribuirla solo en VOSE (no tendría sentido doblarla).
[--] Absolutamente todo lo demás.